Casa funeraria, struttura del commiato | Funeral home |
Preventivo | Quotation |
Previdenza funeraria | Pre-arranged funeral instructions – Pre need |
Sala d’attesa | Waiting room |
Sala d’incontro o riunione | Assembly room |
Sala esposizione feretri | Casket display room |
Ufficio/sede dell’impresa | Location |
Ufficio contrattazione | Arrangement room |
MORTE | DEATH |
Causa di morte | Cause of death |
Deceduto (a)/Morto (a) | Deceased |
Defunto, caro estinto | Dead, beloved one |
Nato morto | Stillborn |
Rigidità cadaverica | Rigor mortis |
Salma / Corpo / Cadavere | Body, corpse |
Suicida | Self Murder – Suicide |
Istruzioni testamentarie | Testamentary Instructions |
Curatore | Trustee – Estate administrator |
Deceduto senza testamento (ab intestato) | Intestacy ab intestat |
Erede | Heir |
Esecutore testamentario | Executor |
Notaio | Notary |
Successione | Probate |
Patrimonio | Estate |
Testamento | Testament |
Vedovo (a) | Widower/widow |
Cuscino | Pillow |
Imbottitura | Lining |
Legno duro | Hardwood |
Manifesto a lutto | Death Notice |
Maniglie | Handles |
Necroforo | Pallbearer |
Necrologia (sul giornale) | Editorial obituary |
Obitorio | Morgue |
Ospedale | Hospital |
Spese anticipate | Disboursement |
Tasse varie, imposte, diritti fissi | Sundry Fees |
Suggello di garanzia chiusura feretro | Sealing |
Urna (per ceneri) | Urn (for Ashes) |
Cimitero | Cemetery |
Ceneri | Ashes |
Edificio funerario per tumulazioni | Mausoleum |
Crematorio | Crematorium |
Cremazione | Cremation |
Dispersione | Scattering |
Esumazione | Exhumation – Disinterment |
Inumazione | Burial – Interment |
Ossario comune | Ossuary |
Ossario/Cinerario a sistema di tumulazione | Colombarium – Niche |
Tomba (a terra) | Grave |
Tomba di Famiglia (tumulo pluriposto) | Family vault |
Funeral Director | Impresario funebre |
Arrangement room | Ufficio contrattazione affari |
Assembly room | Sala d’incontro o riunione |
Casket display room | Sala esposizione cofani |
Funeral home | Casa funeraria |
Location | Ufficio/sede dell’impresa |
Pre-arranged funeral instructions – Pre need | Previdenza funeraria |
Quotation | Preventivo |
Waiting room | Sala d’attesa |
Death | Morte |
Body | Salma/Corpo/Cadavere |
Cause of death | Causa di morte |
Dead | Defunto |
Deceased | Deceduto (a) / Morto (a) |
Rigor mortis | Rigidità cadaverica |
Self Murder – Suicide | Suicida |
Stillborn | Nato morto |
Testamentary Instructions | Istruzioni testamentarie |
Estate | Patrimonio |
Executor | Esecutore testamentario |
Heir | Erede |
Intestacy ab intestat | Deceduto senza testamento |
Notary | Notaio |
Probate | Pubblicazione (di Testamento) |
Testament | Testamento |
Trustee – Estate administrator | Curatore |
Widower/widow | Vedovo (a) |
Administrative Formalities | Formalità amministrative |
Autopsy – Post Mortem | Autopsia/riscontro diagnostico |
Burial permit | Autorizzazione alla sepoltura |
Certificate of the cause of death | Certificato di causa di morte/Scheda Istat |
Corner’s Juridiction | Distretto di competenza del Medico Legale (necroscopo?) |
Coroner | Procura della Repubblica |
Coroner’s procedure | Intervento del Medico Legale |
Death certificate | Certificato di morte/atto di morte |
Death declaration | Dichiarazione/avviso di morte |
Enquest | Visita necroscopica |
General registrar office | Ufficio di Stato Civile |
Pathologist | Medico Necroscopo / Medico patologo |
Registrar | Registro di Stato Civile |
Registration and coroner procedure | Avviso/denuncia di morte |
Removal Form | Richiesta di trasporto |
Dressing | Vestizione e composizione salma |
Embalming | Imbalsamazione o Tanatoprassi |
Make-up | Intervento sulla salma/Trucco/Toilette |
Preservative treatment | Trattamento conservativo |
Arranging a funeral | Organizzazione di un funerale |
Stretcher | Barella per recupero salme |
Casket | Cofano (in genere) |
Casket (coffin)
Zinc coffin coffin learkage |
Cofano (spallato)
Controcassa di zinco scoppio del feretro, con conseguente fenomeno percolativo. |
Casket hardware | Accessori |
Catafalque (church truck) | Catafalco (in chiesa) |
Chapel of rest, mortuary room | Camera mortuaria/Cappella funeraria |
Cold case | Cella frigorifera |
Container | Cofano (per trasporto a cassa aperta?) |
Death Notice | Manifesto a lutto |
Disboursement | Spese anticipate |
Editorial obituary | Necrologia (sul giornale) |
Funeral procession | Corteo |
Handles | Maniglie |
Hardwood | Legno duro |
Hospital | Ospedale |
Lid | Coperchio |
Lining | Imbottitura |
Morgue | Obitorio |
Motor hearse | Autofunebre |
Pallbearer | Necroforo |
Pillow | Cuscino |
Removal shell
Body bag |
Cofano da recupero salme
sacco per raccolta salme |
Reposing room | Camera mortuaria |
Sealing | Suggello |
Sundry Fees | Tasse varie |
Casket | Bara/cofanetto |
Urn (for Ashes) | Urna (per ceneri) |
Wreath | Corona di fiori |
Cemetery | Cimitero |
Ashes | Ceneri |
Burial – Interment | Inumazione |
Colombarium – Niche | Ossario/Cinerario |
Cremation | Cremazione |
Crematorium | Crematorio |
Exhumation – Disinterment | Esumazione |
Family vault | Tomba di Famiglia (tumulo plurimo, epigeo o ipogeo) |
Grave | Tomba |
Mausoleum | Colombario |
Ossuary | Ossario |
Scattering | Dispersione |
Di norma la risposta al quesito è data entro 3 giorni lavorativi.
Per quesiti complessi ci si riserva di non dar risposta pubblica ma di chiedere il pagamento da parte di NON operatori professionali di un prezzo come da tariffario, previo intesa col richiedente
Risposta a quesiti posti da operatori professionali sono a pagamento, salvo che siano di interesse generale, previa conferma di disponibilità da parte del richiedente.